Chinese (Traditional) Chinese (Simplified)
Home昔日真理報2019年 真理報文章2019 年 10 月【上帝的幽默感】清晨之禱

【上帝的幽默感】清晨之禱

 

Boat

 

在入秋之時,有幾個朋友不約而同地說,因為天氣陰暗,心情似乎也不如以往,好像不知不覺就憂鬱起來了。尤其是人過中年,看著夕陽消失在地平線,暮色籠罩一片蒼茫,接著街燈亮起,黑暗一下子就模糊了視線,心裡還真的感到自己的人生也似乎就要這樣過去了。

因此當我讀到猶太人的晨禱詩時,心想假如每天早上都能這樣唸一遍,每天的心情是否會比較開心一些呢?

猶太人的清晨之禱在希伯來文是 "Modeh Ani",英文譯為 "I thank",中文就是 "我感謝"。內容是這樣的:"我感謝祢,真實而永活的王,因為祢的憐憫,使我的靈魂復還,祢的信實何等偉大!" 當然,那真實而永活的王指的就是耶和華神。假如我們每一天都能以一個感恩的禱告開始,那一天會有怎樣的不同呢?你要不要試試看,我相信那會讓你覺得每天都不一樣。

而在每一天晚上睡覺前,猶太人晚禱的最後一句必然是:"我將我的靈魂交在祢手裡,(耶和華誠實的神啊,祢救贖了我!)(詩31:5)" 前半句的英文是:Into your hands I commit my spirit! 有趣的是,耶穌在十字架上也引用了這句話:"父啊,我將我的靈魂交在祢手裡" 。

這個 "I commit"(我交),在希伯來文裡還有 "I deposit", 我存(款)的意思。既然是存,便有取回的意思在內。就好像我們去比較正式的音樂會或博物館等的場合時,可以先把自己的外套大衣或袋子或書包先存放在櫃台或特定的地方,然後拿個牌子,在出場時可以憑牌去領回自己的衣物。或是去銀行存款,以後還可以把錢提出來,存是暫時的。

因此,"我將我的靈魂交在祢手裡",這句話的意思是暫時把我們的靈魂交給神保管,因為我們還要把靈魂拿回來。這樣我們就更明白為什麼耶穌在十字架上時要說這句話了,原來祂的意思只是把靈魂暫時交給神保管,三天之後祂還要拿回來。這是祂對神的信心,也是猶太人對神的信心。耶穌死後三天,神果然復還耶穌的靈魂,使祂從死裡復活,耶穌的盼望是真實的,不是虛假的盼望。

正如同我們每一天睡覺前把靈魂交託給神,因此第二天醒來,就可以很感恩地禱告,感謝神復歸我們的靈魂,使我們能重新享有一天的時間。如此,你將不再因為天氣的轉變而落寞,而哀傷,因為每一天你都要為你的靈魂歸回到你身上而感恩。

 

昔日真理報

Menu
Go to top